Resume

Radu Pavel Gheo

Radu Pavel Gheo (Pavel Gheorghiţă RADU, b. 1969, Oraviţa), Romanian writer and essayist, is an editor and translator for the Polirom Publishing House. He is an editor and regular contributor for the cultural magazines Orizont (Timisoara).

Since November 2004 he has held a column in the weekly cultural magazine Suplimentul de cultura from Iaşi.

* * *

Radu Pavel Gheo graduated at the University of the West Timişoara, Faculty of Letters, with a B.A. in the fields of Philology (Romanian-English language and literature, 5 years of study) in 1994. He had worked in Romania as an English teacher for five years. Between 2001-2002, when he lived in the USA, he also worked at a fast food, at a food store, and a Barnes & Noble bookstore.

Radu P. Gheo wrote a play with the title Hold-УП Akbar sau Toti în America (Hold-УП Akbar or Everybody in America). The play was put on stage by the National Theatre from Timisoara starting with July 2007.

Radu Pavel Gheo is a member of PEN Club Romania and of Romanian Writers’ Association. He is also a founding member of the cultural association Club 8 from Iaşi and a member of the cultural association Passages from Lille, France.

He currently lives in Timisoara, Romania.

***

I) Personal volumes:

Radu Pavel Gheo has published eight volumes. Some of them went out of print and were reprinted in a second edition.

  1. Valea Cerului Senin (The Valley of the Clear Blue Sky), Athena Publishing House, 1997 – short stories;
  2. Despre science fiction (On Science Fiction)Omnibooks Publishing House, Satu-Mare, 2001, first edition; Tritonic Publishing House, Bucharest, 2007, second edition – literary studies;
  3. Adio, adio, patria mea, cu î din i, cu â din a (approx. Farewell, My Homeland, Farewell…), Polirom Publishing House, 1st edition – 2003, 2nd edition – 2004, essays;
  4. Românii e deştepţi (Romanians IS Smart), Polirom Publishing House, 1st edition – 2004, 2nd edition – 2006, essays;
  5. Fairia – o lume îndepărtată (Fairia – A Land Faraway), Polirom Publishing House, 2004 – novel;
  6. DEX-ul şi sexul (DEX and sex), Polirom Publishing House, 2005 – essays.
  7. Radu Pavel Gheo, Dan Lungu (coord.) – Tovarăşe de drum. Experienţa feminină în comunism (Fellow Travellers. The Feminine Experience in Communism), Polirom Publishing House, Iaşi, 2008.
  8. Numele mierlei (The Name of the Blackbird), short stories, Polirom Publishing House, Iaşi, 2008.
  9. Noapte bună, copii! (Good Night, Kids!), novel, Polirom Publishing House, Iaşi, 2010.

***

II) Anthologies:

Radu Pavel Gheo is also present in several anthologies of fiction and literary studies, and the first Romanian SF Dictionary (Nemira Publishing House, Bucharest, 1999) includes him among the co-authors. A short list is presented below.

  1. Dans de lebădă mecanică (short story), in Antologia science-fiction Nemira ’94, Nemira Publishing House, Bucharest 1994, pp. 122-147; Mechanical Swan Dance, in Romanian SF Anthology Nemira ’94 (English version), pp. 124-157.
  2. *** – Dicţionar SF (SF Dictionary), ed. Mihai-Dan Pavelescu, Nemira Publishing House, Bucharest, 1999 (two entries: The Fantastic in S.F., pp. 94-101, and The Feminism in S.F., pp. 105-106).
  3. Eminescu sîntem noi (We Are Eminescu), pp. 26-28, and Despre Eminescu: o polemică simptomatică (About Eminescu – A Symptomatic Argument), pp. 217-224, in Cazul Eminescu. Polemici, atitudini, reacţii din presa anului 1998 (Eminescu Case – Arguments, Attitudes, Reactions from 1998′s Media), ed. Cezar-Paul Bădescu, Paralela 45 Publishing House, Pitesti, 1999.
  4. Mesaj din miezul unui ev aprins (A Message from the Heart of an Inflamed Age), pp. 76-130, in Cartea roză a comunismului (The Pink Book of Communism), coord. Horaţiu G. Decuble, Versus Publishing House, Iaşi, 2004.
  5. Careu de aşi cu joker (Four Aces and a Joker) in Cartea cu bunici (The Grandfathers’ Book ), coord. Marius Chivu, Humanitas Publishing House, Bucharest, 2007.
  6. Dirigintele (The Form Master), in Poveşti erotice româneşti (Romanian Erotic Tales), Trei Publishing House, Bucharest, 2007.

***

III) Translations:

A fragment from Radu Pavel Gheo’s ironical Pink Book of Communism was published in Wienzeile, a quarterly magazine from Austria, while an essay concerning the former Yugoslavia appeared in Slovenia, Bosnia and Vojvodina.

Here is a list with the texts translated in other languages and/or published abroad:

  1. Mechanical Swan Dance, in Romanian SF Anthology Nemira ’94, Nemira Publishing House, Bucharest, Romania, 1994, pp. 124-157.
  2. Mi mind, jó románok, in Korunk magazine (Cluj-Napoca, Romania), no. 11/ November 2000.
  3. Aus dem «Rosabuch des Kommunismus» – Ocsko: Eine kommunismusfreie Zone, in Wienzeile magazine (Vienna, Austria), no. 1/ 2001, pp. 42-43 (German).
  4. Bilo jednom jedna zemlja (Once Upon a Time, There Was a Country) 1-6, in Libertatea (Novi Sad, Vojvodina, Serbia), no. 41-46/ 16.10, 23.10, 30.10, 06.11, 13.11, 20.11.2004.
  5. Bila jednom jedna zemlja (Nekoč je bila država), in Dialogi (Maribor, Slovenia), no. 11-12/ 2004.
  6. Bila jednom jedna zemlja, in Sarajevske sveske – Sarajevo Notebook (Sarajevo, Bosnia), no. 8-9/ 2005.
  7. Román-értelmiségi társalgási kézikönyv, in A Hét (Tîrgu-Mureş, Romania), no. 3 (48)/ 08.12.2005.
  8. Nagy pofájú kis nemzetek, in A Hét (Tîrgu-Mureş, Romania), no. 3 (48)/ 08.12.2005.
  9. Le Banat, de la „petite Amérique à l’Union européenne” en miniature, in Au Sud de l’Est (Paris, France), no. 1/ September 2006.
  10. Zegnaj wiec, zegnaj, moja ojczyzno, in Lampa (Warsaw, Poland), no. 10 (43)/ October 2007.

***

V) Prizes and awards (selected):

Cautare

Bio

Radu Pavel Gheo (Gheorghiță). Scriitor. Român din România, bănățean din Banat și, în esență, ticvăneanț(-mic) și cetățean universal. [Continuare]